Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wspinać się
...Część 8: Pedałowe symulatory chodu, symulatory wchodzenia na schody i pedałowe symulatory
wspinania się
. Dodatkowe szczególne wymagania bezpieczeństwa i metody badań”;

EN 957-8:1998 ‘Stationary training equipment — Part 8: Steppers, stair climbers and climbers — Additional specific safety requirements and test methods’
EN 957-8:1998 „Stacjonarny sprzęt treningowy. Część 8: Pedałowe symulatory chodu, symulatory wchodzenia na schody i pedałowe symulatory
wspinania się
. Dodatkowe szczególne wymagania bezpieczeństwa i metody badań”;

EN 957-8:1998 ‘Stationary training equipment — Part 8: Steppers, stair climbers and climbers — Additional specific safety requirements and test methods’

...dostępność odpowiednio zróżnicowanych warunków bytowania, pozwalających na swobodny bieg, chód,
wspinanie się
i skakanie.

...it with a sense of security, and a suitably complex environment to allow the animal to run, walk,
climb
and jump.
Pomieszczenie powinno umożliwiać zwierzęciu manifestację możliwie najszerszego wachlarza zachowań naturalnych, zapewniać mu poczucie bezpieczeństwa oraz dostępność odpowiednio zróżnicowanych warunków bytowania, pozwalających na swobodny bieg, chód,
wspinanie się
i skakanie.

The enclosure should allow the animal to adopt as wide a behavioural repertoire as possible, provide it with a sense of security, and a suitably complex environment to allow the animal to run, walk,
climb
and jump.

...im poczucie bezpieczeństwa i jest dostatecznie urozmaicone, aby zwierzę mogło biegać, chodzić,
wspinać się
i skakać.

The enclosure
shall
allow non-human primates to adopt as wide a behavioural repertoire as possible, provide it with a sense of security, and a suitably complex environment to allow the animal to run,...
Pomieszczenie umożliwia zwierzętom z rzędu naczelnych korzystanie z tak szerokiego, jak to możliwe, repertuaru zachowań, daje im poczucie bezpieczeństwa i jest dostatecznie urozmaicone, aby zwierzę mogło biegać, chodzić,
wspinać się
i skakać.

The enclosure
shall
allow non-human primates to adopt as wide a behavioural repertoire as possible, provide it with a sense of security, and a suitably complex environment to allow the animal to run, walk,
climb
and jump.

...zachowań różnych gatunków drzewnych, należy uwzględnić wprowadzenie odpowiednich konstrukcji do
wspinania się
i odpoczynku dla gatunków drzewnych (patrz: ust. 4.3.2).

...every effort should be made to allow for this by the provision of appropriate structures for
climbing
and resting by arboreal species (see section 4.3.2).
Odpowiednio do wzorców zachowań różnych gatunków drzewnych, należy uwzględnić wprowadzenie odpowiednich konstrukcji do
wspinania się
i odpoczynku dla gatunków drzewnych (patrz: ust. 4.3.2).

Having regard for the behaviour of different arboreal species, every effort should be made to allow for this by the provision of appropriate structures for
climbing
and resting by arboreal species (see section 4.3.2).

...jest cechą krytyczną, ponieważ powinna pozwalać wszystkim zwierzętom naczelnym na swobodne
wspinanie się
, skakanie i sadowienie się na wysoko uniesionym siedzisku.

As height is a critical feature of the enclosure, all non-human primates should
be
able to
climb
, jump and occupy a high perch.
Wysokość pomieszczenia jest cechą krytyczną, ponieważ powinna pozwalać wszystkim zwierzętom naczelnym na swobodne
wspinanie się
, skakanie i sadowienie się na wysoko uniesionym siedzisku.

As height is a critical feature of the enclosure, all non-human primates should
be
able to
climb
, jump and occupy a high perch.

...czynności i która jest przeznaczona do wykonywania przez dzieci jednej z następujących czynności:
wspinanie się
, skakanie, huśtanie, zjeżdżanie, kołysanie, obracanie, raczkowanie, pełzanie lub...

...place and which is intended for the performance by a child of any of the following activities:
climbing
, jumping, swinging, sliding, rocking, spinning, crawling and creeping, or any combination t
„zabawka ruchowa” oznacza zabawkę do użytku domowego, której konstrukcja nośna pozostaje nieruchoma w czasie wykonywania danej czynności i która jest przeznaczona do wykonywania przez dzieci jednej z następujących czynności:
wspinanie się
, skakanie, huśtanie, zjeżdżanie, kołysanie, obracanie, raczkowanie, pełzanie lub jakakolwiek kombinacja tych czynności;

‘activity toy’ means a toy for domestic use in which the support structure remains stationary while the activity is taking place and which is intended for the performance by a child of any of the following activities:
climbing
, jumping, swinging, sliding, rocking, spinning, crawling and creeping, or any combination thereof;

Koty doskonale
wspinają się
na przeszkody, niemalże bez ograniczeń wykorzystując uniesione konstrukcje (np. półki), zarówno jako punkty obserwacyjne dające im przewagę nad innymi zwierzętami, jak...

Cats are excellent
climbers
and utilise raised structures (e.g. shelves) extensively, both as vantage points and, when housed in groups, to maintain a distance from other cats.
Koty doskonale
wspinają się
na przeszkody, niemalże bez ograniczeń wykorzystując uniesione konstrukcje (np. półki), zarówno jako punkty obserwacyjne dające im przewagę nad innymi zwierzętami, jak też, gdy trzymane są w grupach, w celu utrzymania odpowiedniego dystansu od innych kotów.

Cats are excellent
climbers
and utilise raised structures (e.g. shelves) extensively, both as vantage points and, when housed in groups, to maintain a distance from other cats.

Fretka uwielbia
wspinanie się
na przeszkody, a taka wysokość pomieszczenia umożliwia zastosowanie odpowiedniego urozmaicenia jej warunków bytowania.

The ferret enjoys
climbing
and this height facilitates provision of suitable enrichment.
Fretka uwielbia
wspinanie się
na przeszkody, a taka wysokość pomieszczenia umożliwia zastosowanie odpowiedniego urozmaicenia jej warunków bytowania.

The ferret enjoys
climbing
and this height facilitates provision of suitable enrichment.

...nawet gatunki wykazujące najmniejszą tendencję do życia nadrzewnego poszukują wtedy schronienia
wspinając się
na drzewa lub półki skalne.

In contrast to non-arboreal laboratory mammals, the flight reaction of non-human primates from terrestrial predators is vertical, rather than horizontal; even the least arboreal species seek refuge...
W przeciwieństwie do ssaków laboratoryjnych nieprowadzących nadrzewnego trybu życia, odruch ucieczki u zwierząt naczelnych przed drapieżnikami naziemnymi ma kierunek pionowy, a nie poziomy; nawet gatunki wykazujące najmniejszą tendencję do życia nadrzewnego poszukują wtedy schronienia
wspinając się
na drzewa lub półki skalne.

In contrast to non-arboreal laboratory mammals, the flight reaction of non-human primates from terrestrial predators is vertical, rather than horizontal; even the least arboreal species seek refuge in trees or on cliff faces.

Ponieważ małpy płaksowate prowadzą nadrzewny tryb życia, należy zapewnić im możliwość
wspinania się
, przez wprowadzenie ścian w wykonanych z siatki oraz słupów, łańcuchów i lin.

As arboreal animals, squirrel monkeys need sufficient
climbing
possibilities which can be provided by wire-mesh walls, poles, chains or ropes.
Ponieważ małpy płaksowate prowadzą nadrzewny tryb życia, należy zapewnić im możliwość
wspinania się
, przez wprowadzenie ścian w wykonanych z siatki oraz słupów, łańcuchów i lin.

As arboreal animals, squirrel monkeys need sufficient
climbing
possibilities which can be provided by wire-mesh walls, poles, chains or ropes.

W pomieszczeniach powinny znajdować się pionowe i ukośne konstrukcje do
wspinania się
, umożliwiające optymalne wykorzystanie dostępnej kubatury pomieszczenia.

The enclosures should include vertical and diagonal structures for
climbing
, facilitating the use of the whole volume of the enclosure.
W pomieszczeniach powinny znajdować się pionowe i ukośne konstrukcje do
wspinania się
, umożliwiające optymalne wykorzystanie dostępnej kubatury pomieszczenia.

The enclosures should include vertical and diagonal structures for
climbing
, facilitating the use of the whole volume of the enclosure.

...w pomieszczeniu, jeśli jego konstrukcja i wymiary wewnętrzne pozwalają im co najmniej na
wspinanie się
powyżej poziomu wzroku człowieka.

...the design and interior dimension of the enclosure should be at least high enough to allow them to
climb
above human eye level.
Zwierzęta będą się czuły bezpieczne w pomieszczeniu, jeśli jego konstrukcja i wymiary wewnętrzne pozwalają im co najmniej na
wspinanie się
powyżej poziomu wzroku człowieka.

For the animals to feel secure, the design and interior dimension of the enclosure should be at least high enough to allow them to
climb
above human eye level.

...w pomieszczeniu, jeśli jego konstrukcja i wymiary wewnętrzne pozwalają im co najmniej na
wspinanie się
powyżej poziomu wzroku człowieka.

...to feel secure, the design and interior dimensions of the enclosure should at least allow them to
climb
above human eye level.
Zwierzęta będą się czuły bezpieczne w pomieszczeniu, jeśli jego konstrukcja i wymiary wewnętrzne pozwalają im co najmniej na
wspinanie się
powyżej poziomu wzroku człowieka.

For the animals to feel secure, the design and interior dimensions of the enclosure should at least allow them to
climb
above human eye level.

EN 12346:1998 – Sprzęt gimnastyczny – Drabinki przyścienne, drabiny kratowe i drabinki do
wspinania się
– Wymagania bezpieczeństwa i metody badań

EN 12346:1998 — Gymnastic equipment — Wall bars, lattice ladders and
climbing frames
— Safety requirements and test methods
EN 12346:1998 – Sprzęt gimnastyczny – Drabinki przyścienne, drabiny kratowe i drabinki do
wspinania się
– Wymagania bezpieczeństwa i metody badań

EN 12346:1998 — Gymnastic equipment — Wall bars, lattice ladders and
climbing frames
— Safety requirements and test methods

...myszy domowej (Mus musculus), zwierzęcia prowadzącego głównie nocny tryb życia, kopiącego nory i
wspinającego się
, które buduje gniazda w celu regulacji warunków swojego mikrośrodowiska, do celów s

The laboratory mouse
is
derived from the wild house mouse (Mus musculus) a largely nocturnal burrowing and
climbing
animal which builds nests for regulation of the microenvironment, shelter and...
Mysz laboratoryjna pochodzi od dzikiej myszy domowej (Mus musculus), zwierzęcia prowadzącego głównie nocny tryb życia, kopiącego nory i
wspinającego się
, które buduje gniazda w celu regulacji warunków swojego mikrośrodowiska, do celów schronienia i rozmnażania się.

The laboratory mouse
is
derived from the wild house mouse (Mus musculus) a largely nocturnal burrowing and
climbing
animal which builds nests for regulation of the microenvironment, shelter and reproduction.

Posiadają wyjątkową zdolność do
wspinania się
, która ułatwia im skubanie runi.

Their ability to
climb is considerable
and
this
facilitates their browsing.
Posiadają wyjątkową zdolność do
wspinania się
, która ułatwia im skubanie runi.

Their ability to
climb is considerable
and
this
facilitates their browsing.

...powinny być wyjmowane z klatek i poddawane okresowej wymuszonej aktywności motorycznej, takiej jak
wspinanie się
po drabinie, aby ułatwić obserwację minimalnych skutków toksycznych.

At least twice a week the hens selected for pathology should be
taken
outside the cages and subjected to a period of forced motor activity, such as ladder
climbing
, in order to facilitate the...
Co najmniej dwa razy w tygodniu wszystkie kury wybrane do celów patologii powinny być wyjmowane z klatek i poddawane okresowej wymuszonej aktywności motorycznej, takiej jak
wspinanie się
po drabinie, aby ułatwić obserwację minimalnych skutków toksycznych.

At least twice a week the hens selected for pathology should be
taken
outside the cages and subjected to a period of forced motor activity, such as ladder
climbing
, in order to facilitate the observation of minimal toxic effects.

...kury powinny być wyjęte z klatek i poddane okresowej wymuszonej aktywności motorycznej, takiej jak
wspinanie się
po drabinie, w celu ułatwienia obserwacji minimalnych skutków toksycznych.

At least twice a week the hens should be
taken
outside the cages and subjected to a period of forced motor activity, such as ladder
climbing
, in order to facilitate the observation of minimal toxic...
Co najmniej dwa razy w tygodniu kury powinny być wyjęte z klatek i poddane okresowej wymuszonej aktywności motorycznej, takiej jak
wspinanie się
po drabinie, w celu ułatwienia obserwacji minimalnych skutków toksycznych.

At least twice a week the hens should be
taken
outside the cages and subjected to a period of forced motor activity, such as ladder
climbing
, in order to facilitate the observation of minimal toxic effects.

Aby ograniczyć ryzyko
wspinania się
koła na szynę iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel
climb
on the rail the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel
shall
not exceed
Aby ograniczyć ryzyko
wspinania się
koła na szynę iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel
climb
on the rail the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel
shall
not exceed

Aby ograniczyć ryzyko
wspinania się
koła na szynę, iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel
climb
on the rail the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel
shall
not exceed
Aby ograniczyć ryzyko
wspinania się
koła na szynę, iloraz siły bocznej Y i obciążenia pionowego Q dla koła nie powinien przekraczać

To limit the risk of wheel
climb
on the rail the quotient of lateral force Y and vertical load Q of a wheel
shall
not exceed

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich